コンテンツへスキップ

有名な英語のクリスマスソング【赤鼻のトナカイ(Rudolph the red-nosed reindeer)】

    子供たちにも大人気の有名な英語のクリスマスソングといえば 「Rudolph the red-nosed reindeer」。日本でも「赤鼻のトナカイ」の歌は有名で、おそらく皆さんが歌詞をご存知だと思います。でもこのトナカイの名前が「ルードルフ」だとご存知でなかった方は結構いるのではないでしょうか?

    クリスマスが近づくこの時期、イギリスで暮らす筆者の娘もこの歌を保育園で習ってきて、家でもよく口ずさんでいます。日本で育った筆者も実は英語の歌詞をよく知らなかったのですが、日本語の歌詞よりももう少しストーリーが深くて、赤鼻のトナカイは笑い物にされていただけでなく、仲間外れにもされていたのです!

    というわけで今回は、この赤鼻のトナカイこと「Rudolph the red-nosed reindeer」の英語の歌詞をご紹介したいと思います。

    このシリーズでは、イギリス在住17年の筆者が、イギリスで日本語と英語でのバイリンガル教育をする中での気づきなどを共有しています。有名なロケットの童謡「Zoom Zoom Zoom」可愛いウサギの童謡「Sleeping Bunnies」などについてもご紹介していますので、ぜひ合わせてご覧ください。

    有名な英語のクリスマスソングと英語の歌詞【Rudolph the red-nosed reindeer】

    Rudolph the red-nosed reindeerの動画

    この歌の動画はネットにもたくさん出回っていますが、筆者の娘が気に入ったのがこの動画。この動画では、赤鼻のトナカイが途中で泣いてしまうのですが、ナゼナゼ期絶好調の彼女は「なんで泣いちゃったの?」と何度も聞いてきます。歌詞をよく読んでみると、その理由がわかりますよ。

    Rudolph the red-nosed reindeerの英語の歌詞

    この歌の英語の歌詞にはちょっとしたイントロ部分があって、日本語でよく知られている赤鼻のトナカイの「真っ赤なお鼻の〜🎵」という部分は、2パラグラフ目のところからです。

    ではイントロは何かというと、サンタのソリを引いているトナカイたち全員の名前なんです!

    You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
    Comet and Cupid and Donner and Blitzen
    But do you recall
    The most famous reindeer of all?

    Rudolph the Red-Nosed Reindeer
    Had a very shiny nose
    And if you ever saw it
    You would even say it glows

    All of the other reindeer
    Used to laugh and call him names
    They never let poor Rudolph
    Join in any reindeer games

    Then one foggy Christmas Eve
    Santa came to say
    “Rudolph, with your nose so bright
    Won’t you guide my sleigh tonight?”

    Then how the reindeer loved him
    As they shouted out with glee
    “Rudolph the Red-Nosed Reindeer
    You’ll go down in history”

    Rudolph the Red-Nosed Reindeer
    Had a very shiny nose
    And if you ever saw it
    You would even say it glows

    All of the other reindeer
    Used to laugh and call him names
    They never let poor Rudolph
    Join in any reindeer games

    Then one foggy Christmas Eve
    Santa came to say
    “Rudolph, with your nose so bright
    Won’t you guide my sleigh tonight?”

    Then how the reindeer loved him
    As they shouted out with glee
    “Rudolph the Red-Nosed Reindeer
    You’ll go down in history”

    ちなみに鹿を意味するreindeerの複数形はs無しでOKです。

    Rudolph the red-nosed reindeerの日本語訳

    英語の歌詞の日本語訳を下に記しておきます。日本語の歌の歌詞よりも少しストーリーが深くドラマチックなので、ぜひ読んでみてくださいね。

    知っているかい? ダッシャーやダンサー、プランサーやヴィクセン
    コメットやキューピッド、ドナーやブリッツェンのこと
    でも、覚えている?
    一番有名なトナカイのこと

    赤鼻のトナカイ ルードルフは
    とても輝く赤い鼻を持っていた
    もし君がその鼻を見たら
    光っている!とさえ言うだろう

    他のトナカイたちはみな
    彼のことを笑い者にして、あだ名をつけてからかった
    可哀想なルードルフを
    トナカイたちの遊びにも入れなかった

    でもある霧の深いクリスマスイブの夜
    サンタがやってきて言った
    「ルードルフ、そんなに明るい鼻を持っているのだから
    今夜私のソリを導いてくれないか?」

    それからトナカイたちはルードルフが大好きになり
    歓喜の声をあげて叫んだ
    「赤鼻のトナカイ ルードルフ!
    君はきっと歴史に名を刻むよ!」

    「赤鼻のトナカイ」の日本語の歌詞

    真っ赤なお鼻のトナカイさんは
    いつもみんなの笑いもの

    でもその年のクリスマスの日
    サンタのおじさんは言いました

    くらい夜道はピカピカの
    お前の鼻が役に立つのさ

    いつも泣いてたトナカイさんは
    今宵こそは!と喜びました

    Rudolph the red-nosed reindeerについて

    サンタのソリを引くトナカイたちの名前

    英語の歌詞の冒頭に登場するトナカイたちの名前と、それぞれの特徴についても見ておきましょう。それぞれのトナカイの名前には意味があって、性格的な特徴や特技があります。こういった知識は、トリビアクイズや英語圏での会話を盛り上げる際などにも役立ちますよ!

    名前意味特徴特技
    Dasher突進する者リーダー的な性格、俊足スピードの象徴、突き進む力
    Dancer踊る者陽気で社交的軽快なフットワーク、方向転換が得意
    Prancer跳ね回る者自信家で目立ちたがり屋華麗なジャンプ、優雅な身のこなし
    Vixen雌のキツネミステリアスで大胆予測不能な動き、直感力が高い
    Comet彗星クールで賢い優れたナビゲーション能力、方向感覚が鋭い
    Cupid愛の神キューピッド優しく温かいチームの絆を強める癒やしの力
    Donner雷(ドイツ語)力強くたくましいチームのパワーの源、大きな体と筋力
    Blitzen稲妻(ドイツ語)エネルギッシュで活発電光石火のスピード、瞬発力
    Rudolph有名な赤鼻のトナカイ内気だが芯は強い暗闇を照らす赤い鼻、霧の中でも道を示す能力

    ルードルフはなぜ泣いていたのか?

    では、冒頭で筆者の娘が投げかけた「ルードルフはなぜ泣いちゃったの?」という疑問にも答えておくことにしましょう。

    ルードルフは、他のトナカイたちとはちょっと違う「赤い鼻」を持っていました。普通トナカイの鼻はこの鼻は黒っぽい感じですよね。この赤い鼻がまるでライトのように光るため、他のトナカイたちはその見た目をからかい、ルドルフを「変わり者」扱いしていたというわけです。

    ルードルフは「見た目が違う」ことで他のトナカイたちからからかわれ、おそらく疎外感を感じていたのでしょう。さらに他のトナカイたちはルードルフをトナカイたちの遊びにも入れてくれなかったというのですから、完全に仲間はずれにされて悲しくて泣いてしまったのでしょう。

    でもこの歌の素敵なところは、「弱点」だと思っていた鼻が「才能」へと変わる瞬間が訪れることです。サンタから特別に必要とされたことで、いつも揶揄していた仲間たちに認められます。この赤鼻のトナカイの物語は、劣等感を感じるような個性が、人を助け周りからも評価される希望を教えてくれるものなのです。

    娘のルードルフについての解釈

    筆者の娘は、ルードルフについてかなり前向きな(?)捉え方をしていたので、ご紹介しておきます。

    娘「ママ、大きくなったらルードルフになれる?」

    筆者「そうだね、なりたければ何にでもなれるよ(←適当)。でもルードルフは他のトナカイたちから仲間はずれにされて、遊び(Reindeer Games)に入れてもらえなかったけど、それでもいいの(←カマをかけてみる)?」

    娘「うん。だって私が赤鼻のトナカイだったら、ママは赤鼻のトナカイのママでしょ。」

    筆者「うん、そうだね。」

    娘「だったらママと一緒に赤鼻のトナカイの遊び(Red-nosed Reindeer Games)をすればいいよ。」

    この子はどんな世界でも生きていけるなと確信した瞬間でした(笑)。