バイリンガルMC養成トレーニング
バイリンガルMC養成トレーニングは、みなさんがバイリンガルMCとして、実際に現場に出て活躍していただけるようにサポートさせていただくサービスです。日本、イギリス、アメリカなどのクライアントさんからのご依頼を受けて、様々なイベントで活躍してきた現役MCが、現場での経験を交えて具体的な指導をさせていただきます。
現在、バイリンガルMCの指導はプライベートレッスンをベースに承っております。様々なバックグランドや目標を持った方からお問い合わせをいただくため、それぞれの課題に沿った指導をさせていただきたいと思ったためです。ご予約をご希望の方は、このページの一番下のフォームよりご連絡ください。
バイリンガルMCトレーニング内容
バイリンガルMCトレーニングの中で学んでいただく主な内容は以下です。トレーニングの内容は、それぞれのお客様のレベルや弱点、苦手意識、リクエストなどに応じてカスタマイズしていきます。
バイリンガルMCのワークフロー
MCのお仕事のお問い合わせをいただいてから、実際にイベントでMC業務を完了するまでのワークフローを順に見ていきます。
進行台本とよく使うフレーズ
進行台本を受け取ってから確認すべきことや、台本の執筆や校正を頼まれた際の執筆の仕方、またMCでよく使われる表現について見ていきます。
発音、イントネーション、アーティキュレーション
観客に聞き取りやすい発音の仕方、表現の仕方など、MCが知っておくべき話し方のポイントをみていきます。
事前準備とリハーサル
台本を受け取ってからの効率的で効果的な準備の仕方、暗記法、カンペの作り方、クライアントを交えた現場でのリハーサルについて学んでいきます。
MCが知っておくべきAV機材
今やテクノロジーはMCの業務と切ってもきれない存在です。マイクの種類から、プロンプター、スライドの効果的な使い方などを見ていきます。
緊張の克服法とボディランゲージ
人の前で話すというのはとても勇気のいる行為です。緊張を克服するための体の動かし方や呼吸法、ステージ上での体の使い方を学びます。
インプロのテクニック
ライブのイベントの現場では、変更やハプニングがつきものです。そんな時に役立つ、台本にない表現を使って対処していく方法を学びます。
インタビューとインタラクション
MCの仕事では、観客と対話を持ったり、ゲストと言葉を交わしたりという演出もよく使われます。インタビューとインタラクションのテクニックを学びます。
ステージ通訳のポイント
バイリンガルMCの仕事では、通訳を求められることもあります。通常の通訳と異なる点や気をつけたいポイントを見ていきます。
クライアントのニーズ
MCは様々なニーズを持つ多くのクライアントさんの要望に答えていかなければいけません。依頼主のニーズへの応え方を見ていきます。
バイリンガルMCの服装
MCはイベントの顔でもあります。そのMCも出で立ちはイベントのイメージを決めるものでもあります。場に相応しい服装について見ていきます。
仕事の取り方
ここまでに学んできたことを踏まえて、実際に仕事を取るためにはどうすれば良いのかについて学びます。
バイリンガルMCコーチング予約
ご予約の流れ
- このページの一番下にあるフォームから予約のリクエストをお送りいただきます。
- 2営業日以内にご予約確認のメールと、お支払いリンクが届きます。
- カードでお支払いいただくと予約がとなり、セッション用のZoomリンクが届きます。
- ご予約いただいた日時に、実際のセッションでコーチングを行います。
コーチング対応時間
2024年現在、平日火曜から金曜の17時から20時(日本時間)の開始時間で予約をお取りしています。お問い合わせページより、3つ以上のご希望日時をお知らせいただけるとご予約がスムーズです。1セッションのみのご予約もお受けしています。
事前アンケート
レッスンの内容をカスタマイズするために、ご予約フォームでは以下の項目にお答えいただいています。
- 現在のご職業は何ですか?
- 現在の英語のレベルを自分ではどう評価しますか?
- あなたがレッスンを受ける目的は何ですか?
- あなたが特に強化したい点は何ですか?
- あなたの目標はなんですか?
バイリンガルMCレベルチェック
初回のレッスンでは、以下のようなサンプルスクリプトを読んでいただきます。
サンプルMCスクリプト
Good evening and thank you very much for joining us at this event.
It’s a pleasure to be here with all of you today.
My name is XXX XXX, and I will be your host as we take a look at some of the best parts of Japan.
I will be presenting a model tour of Japan, which takes in all the best that Japan has to offer.
But before we get to that, we have some special guests here today whom I would like to introduce.
Please welcome Mr. Yamada and Ms. Sato!
バイリンガルMCお仕事のご紹介
たまにお問い合わせをいただくのが、「バイリンガルMCのお仕事を紹介していただけますか?」という質問です。簡単な答えは「Yes」です。
私のところにご依頼いただいた案件で、私が対応しきれないものについては、このトレーニングを終えた優秀なメンバーの方にお仕事をご紹介させていただいています。
MCトレーニングご予約フォーム
ご予約をご希望の方は、以下のご予約フォームにご記入の上、送信してください。
2営業日を過ぎても返事がない場合は、メールが届いていない場合があります。お問い合わせページよりメールを送信いただければすぐにお返事させていただくようにいたします。